Licence – Arts-lettres-langues / Langues, littératures & civilisations étrangères et régionales – Etudes hispaniques Etudes hispaniques à l’Université d’ Avignon et Vaucluse

Licence – Arts-lettres-langues / Langues, littératures & civilisations étrangères et régionales – Etudes hispaniques Etudes hispaniques Université d’Avignon et des pays de Vaucluse (Public)
74 Rue Louis Pasteur

84029 Avignon 1 France

Tel Accueil : +33.(0)4.90.16.25.00
Fax : +33.(0)4.90.16.25.75

Langue vivante 1: Espagnol
Langue vivante 2: Au choix
Dates journées portes ouvertes et/ou journées d’immersions :

Pour sa 25ème édition le Forum « Rencontres Après-Bac », vous accueillera le samedi 20 Janvier 2018 de 9h à 17h, à ‘Université d’Avignon et des Pays de Vaucluse / Campus Hannah Arendt / Site Sainte-Marthe /Entrée Bld Limbert avec 115 établissements qui présentent près de  450 formations.

 

 Journées Portes Ouvertes de l’UFR-ip Sciences, Technologies, Santé et de l’IUT le samedi 3 février 2018 de 10h00 à 16h30

 

Campus Jean-Henri Fabre sur le pôle d’activités Agroparc sur trois sites :

 

UFR-ip Sciences, Technologies, Santé (Pôle Agro&Sciences)

Institut Universitaire de Technologie (IUT)

Centre d’Enseignement et de Recherche en Informatique (CERI)

 

Vous pouvez poser vos questions concernant cette formation à l’adresse mail suivante :

catherine.de-sousa@univ-avignon.fr
Responsable pédagogique :

jean-paul.campillo@univ-avignon.fr
Sportif de Haut niveau :

Possibilité d’aménagement de la scolarité pour les sportifs de haut niveau.
Artiste de Haut niveau :

Possibilité d’aménagement de la scolarité pour les artistes de haut niveau.
Contenus : 

Les UCE qui tournent autour de la langue sont les suivantes : 

Thème : traduction du français vers l’espagnol. 

Version : traduction de l’espagnol vers le français. 

Faits de Langue : reprise des bases grammaticales et étude des points-clé de la grammaire espagnole. 

Thé@trad : aux semestres 5 et 6 nous vous initierons à la traduction professionnelle de textes de théâtre qui seront publiés en ligne. 

Expression orale : favoriser la prise de parole à l’oral. 

Performance orale : développer l’expression orale à travers des projets. 

Expression écrite : reprise des exercices de résumé, synthèse, commentaire de texte. 

 

Les UCE qui tournent autour de la culture : 

Littérature espagnole : étude des grands courants littéraires, des grands genres littéraires et des figures majeures de la littérature espagnole. 

Littérature hispano-américaine : étude des grands courants littéraires, des grands genres littéraires et des figures majeures de la littérature espagnole. 

Civilisation espagnole : étude des grandes articulations historiques et des périodes-clé pour comprendre l’Espagne d’aujourdhui. 

Civilisation hispano-américaine : étude des grandes articulations historiques et des périodes-clé pour comprendre l’Amérique-Latine d’aujourdhui. 

Analyse de l’image et Cinéma : découverte des cinémas espagnols et hispano-américains et initiation à l’analyse de l’image. 

Culture artistique : découverte des différents aspects de la mise en scène théâtrale. 

 

Pour vous accompagner dans l’appréhension des divers documents, des cours de méthodologie sont proposés. 

Expression écrite : reprise des exercices de résumé, synthèse, commentaire de texte. 

Méthodologie du travail universitaire : faire une bibliographie, une webographie, utiliser les outils de documentation et de recherche, développer un point de vue critique. 

Méthodologie de l’analyse textuelle : prolongation des exercices proposés en Expression écrite dans une perspective littéraire ou historique. 

Français pour hispanisants : reprise des bases de la grammaire française à partir de l’étude de textes. 

 

Pour donner un aperçu des débouchés professionnels, deux UCE proposent une approche professionnalisante : 

-Thé@trad : aux semestres 5 et 6 nous vous initierons à la traduction professionnelle de textes de théâtre publiés en ligne. 

-Initiation à la recherche : constituer une projet de recherche, en définir les contours, proposer une bibliographie sommaire.

 

Organisation : 

Les UCE sont évaluées en priorité en devoir surveillé et à l’oral. En complément sont demandés des devoirs à la maison. 

L’UAPV fonctionne en Contrôle Continu, aussi aurez-vous toujours au moins deux notes par UCE. 

L’ensemble des notes obtenues se compensent pour former une moyenne en vue de la validation de 30 crédits par semestre. 

Outre la diversité des formations de 1er cycle, et les spécificités qu’y apporte chaque établissement, des éléments de cadrage national ont été définis avec le concours de l’ensemble des acteurs de l’enseignement supérieur pour informer les lycéens et leurs familles.Il est attendu des candidats en licence Mention LANGUES, LITTERATURES ET CIVILISATIONS ETRANGERES ET REGIONALES (LLCER) : * Disposer d’un très bon niveau rédactionnel qui permette d’argumenter un raisonnement Cette mention suppose en effet des qualités dans la compréhension fine de textes de toute nature et de solides capacités d’expression, à l’écrit comme à l’oral, afin de pouvoir argumenter, construire un raisonnement, synthétiser, produire et traiter des contenus diversifiés.* Disposer d’un très bon niveau dans au moins une langue étrangère (niveau B)Cette mention, qui comporte obligatoirement des enseignements de langues vivantes, impose une très bonne maîtrise au niveau baccalauréat de la langue choisie.* Faire preuve de curiosité intellectuelle et plus particulièrement pour les cultures étrangères (lectures, théâtre, cinéma, documentaires, visite de musées, voyages)Cette mention impose en effet un réel intérêt pour l’histoire, la civilisation et la culture littéraire, linguistique et artistique en général, et en particulier celles de l’aire géographique de la langue choisie.* Avoir un goût prononcé pour la lecture en français et en langue étrangèreCette formation impose en effet une appétence pour la lecture de textes littéraires en français et dans la langue choisie.* Disposer d’une bonne culture générale et être ouvert au mondeL’intérêt pour la discipline est bien évidemment essentiel, mais l’étude des langues impose également une bonne culture générale dans des domaines diversifiés.* Pouvoir travailler de façon autonome et organiser son travail, seul ou en équipeCet attendu marque l’importance, pour la formation en LLCER, de la capacité du candidat à travailler de façon autonome, seul ou en petit groupe. Comme beaucoup de formations universitaires, la Licence LLCER laisse en effet une place substantielle à l’organisation et au travail personnel.
L’établissement n’a pas saisi d’attendus locaux

Inscription sous condition en Licence à l’université d’Avignon

 

Si le candidat ne présente pas un dossier de candidature jugé suffisamment solide par la commission de recrutement au regard des attendus de la licence dans laquelle il postule, celui-ci sera contraint de s’inscrire dans cette licence à la condition qu’il suive un parcours pédagogique adapté en 4 ans. Une inscription sous condition permet la validation de 60 crédits ects durant les deux premières années de cette licence en 4 ans. Un contrat pédagogique sera élaboré par le directeur des études de la licence et signé par l’étudiant. Il précisera la nature et le nombre d’Unités d’Enseignement que l’étudiant devra suivre durant les deux premières années de ce parcours pédagogique adapté.

 

Notes obtenues en classes de 1ère et de terminale en espagnol mais aussi dans les matières littéraires ; 

Notes obtenues au Baccalauréat en espagnol mais aussi dans les matières littéraires ; 

Nous seront particulièrement attentifs aux notes en français car la traduction appelle un bon niveau de français. 

 

Poursuites d’études : 

o  MASTER Recherche (UAPV)

o  MASTER MEEF pour l’enseignement de premier ou de second degré (UAPV et MEEF)

o  Doctorat (dans la continuité d’un Master recherche)

Débouchés professionnels : 

o  Chercheur et enseignant-chercheur, métiers de la recherche et de l’enseignement supérieur. 

o  Professeur de langues vivantes étrangères.

o  Formateur-trice

o  Enseignement des langues par la pratique théâtrale.

o  Documentaliste, bibliothécaire, métiers du livre, de l’édition, de la documentation et de la traduction (y compris numérique).

o  Traducteur littéraire, traducteur assermenté, sous-titrage, surtitrage.

o  Chargé de communication et de relations internationales.

o  Médiateur interculturel, chargé de missions aux affaires

Sources :

  • MESRI-SIES
  • MAA/DGER – AgroSup Dijon/Eduter pour les données d’insertion professionnelles en BTSA
  • MEN-MESRI/DEPP pour les pour les données d’insertion professionnelles en BTSAvertissement :
    Ces statistiques nationales sont actuellement les plus récentes disponibles.
    Fermer
    Enseignement à distance :

    Non
    Nombre de places offertes sur la plateforme :

    75
    Nombre de places l’année précédente :

    83
    Nombre de voeux l’année précédente :

    202
    La formation a-t-elle accepté tous les candidats du secteur l’année précédente :

    Oui
    La formation a-t-elle accepté tous les candidats l’année précédente :

    Oui
    Nombre de candidats admis l’année précédente :

    46
    Quota de candidats boursier :

    Si cette formation recueille davantage de vÅ“uxqu’elle n’offre de places, le recteur fixera un pourcentage minimum decandidats bénéficiaires d’une bourse nationale de lycée, à accueillir, et ceci afin de garantir la mixité sociale.Ce quota sera affiché sur cette page au mois de mai.

    Frais de scolarité par année :

    184 euros. (Montant pour 2017/2018)
    Frais de scolarité par année pour les étudiants boursiers :

    Pas de frais pour les boursiers. (Montant pour 2017/2018)

  • A propos de Licence – Arts-lettres-langues / Langues, littératures & civilisations étrangères et régionales – Etudes hispaniques Etudes hispaniques à l’Université d’ Avignon et Vaucluse

    Poser une question ou faire un commentaire

    Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

    Les cookies nous permettent de personnaliser le contenu et les annonces, d'offrir des fonctionnalités relatives aux médias sociaux et d'analyser notre trafic. Nous partageons également des informations sur l'utilisation de notre site avec nos partenaires de médias sociaux, de publicité et d'analyse, qui peuvent combiner celles-ci avec d'autres informations que vous leur avez fournies ou qu'ils ont collectées lors de votre utilisation de leurs services. Plus d’informations

    Les paramètres des cookies sur ce site sont définis sur « accepter les cookies » pour vous offrir la meilleure expérience de navigation possible. Si vous continuez à utiliser ce site sans changer vos paramètres de cookies ou si vous cliquez sur "Accepter" ci-dessous, vous consentez à cela.

    Fermer